
Karamanoğlu Mehmet Bey’in 744 yıl evvel ünlü Türk Lisan Fermanı’nı yayımlayıp Türkçe’yi resmi lisan ilan etmesiyle Karaman’da kutlanmaya başlanan Türk Lisan Bayramı ve Yunus Emre‘yi Anma aktiflikleri, yeni tip koronavirüs (Kovid-19) salgını nedeniyle sessiz kutlanıyor.
Türkçe’nin unutulma tehlikesiyle karşı karşıya kaldığı devir, Karamanoğulları Beyliği hükümdarı Mehmet Bey’in 13 Mayıs 1277’de yayımladığı bir fermanla Türkçe resmiyet ve prestij kazanmış, Mehmet Bey’in “Bugünden sonra hiç kimse sarayda, divanda, meclislerde ve seyranda Türk lisanından öteki lisan kullanmaya.” sözlerini kullandığı bu fermanla 13 Mayıs, Karaman’da çeşitli etkinliklerle Türk Lisan Bayramı olarak kutlanmaya başlanmıştı.
Salgın nedeniyle geçen yıl olduğu üzere bu yıl da sessiz kutlanan Türk Lisan Bayramı’na ait AA muhabirine açıklama yapan Karaman Valisi Mehmet Alpaslan Işık, Kovid-19 nedeniyle klasik aktifliklerin, merasimlerin bu yıl yapılamayacağını bildirdi.
Türk Lisan Bayramı kapsamında halka açık etkinlikler yerine halk sıhhatini korumak için yarın Atatürk Anıtı’na çelenk bırakarak kutlama yapacaklarını lisana getiren Işık, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın, 2021 yılının “Yunus Emre ve Türkçe Yılı” olarak kutlanmasına ait genelge yayımladığını anımsatarak, bu kapsamda Türk Lisan Bayramı’nın da kıymetli olduğunu vurguladı.
Karamanoğlu Mehmet Bey’in Türkçe’nin içinde bulunduğu sıkıntı durumu gördüğünü ve Türkçe’yi resmi lisan olarak ilan ettiğini lisana getiren Işık, “Türkçe’yi en yalın ve anlaşılır biçimde kullanan, barış, sevgi ve dostluk üzerine şiirler yazan Yunus Emre de o periyotlarda yaşamış insanları aydınlatmıştır. Karamanoğlu Mehmet Beyefendi de Yunus Emre de Karamanlıdır. O yüzden 2021, Karaman yılıdır.” diye konuştu.
Karaman’ın yarım asırdan fazla müddettir yapılan etkinliklerle Karamanoğlu Mehmet Bey’in ve Yunus Emre’nin kanılarını gelecek nesillere aktardığını söz eden Işık, kelamlarını şöyle sürdürdü:
“Dil olmadan kültür gelişmiyor. Lisanını koruyamayan ülkeler her vakit geri kalmaya mahkumdur. Bu yüzden lisanımıza yabancı lisanlardan gelebilecek her türlü hücuma karşı kendimizi korumak zorundayız. Bugün bir dünya lisanı olan Türkçemiz bizim en büyük mirasımızdır. Vilayetimizde de bu tarafta çalışmalarımız geçmişte olduğu üzere bugün de devam ediyor. Yabancı lisanla yazılmış olan pankartları iş yerlerinin ilanlarını ve iş yeri isimlerini tek tek değiştirmek için büyük uğraş göstermekteyiz. Kutlamalarımız bu yıl sessiz olacak. Yıl içerisinde uzaktan konferanslar, paneller düzenlenecek. Belediyemiz tarafından araçlar giydirildi. Kentin kıymetli noktalarında panoların Türkçe ve Yunus Emre’ye ait sloganlarla donatılması çalışmaları var.”
Işık, “Mutluyuz, iki bayramı birlikte kutlayacağız. Hüzünlüyüz ikisini de sessiz kutlayacağız. Bir kapanma sürecinden geçiyoruz. Ne yazık ki vilayetimizdeki olay sayılarındaki azalış istediğimiz ölçüde değil. Bilhassa bayram sürecinde toplumsal aralık kurallarına uyalım. Bayramı konutumuzda geçirelim.” dedi.
Kaynak: Anadolu Ajansı / Mehmet Çetin